Caisteal is Gaelic for castle and ‘Aingeal an Bhais’ is Gaelic for the angel of death, or more simply, Death. I’m not sure that putting them together like that produces an end result of castle of the angel of death, but it doesn’t really matter – the people who named the castle are not Gaelic, more… inspired by the Gaelic, and the castle’s name isn’t necessarily intended to translate literally in Gaelic.veroxybd.com
Whatever it means in this world, in the (as yet unnamed) story world it definitely means Castle of the Angel of Death.
I’ve been working on the floor plans for some time, and now here they are. There is a sub-basement which I’ve not bothered to draw, it mostly consisting of subterranean caves used as a midden which must be periodically emptied. I’ve drawn the basement, but not included it here, and the second floor consists only of the gatehouse.
Caerlaverock has a moat, as well as what is believed to be a second outer moat which is now dry. For the purposes of Caisteal Aingeal, I’ve changed this dry outer moat to protected pasture inside a second larger wall. At the time of In the Company of the Dead, this second outer wall has fallen into disrepair and is indefensible. However, it still provides significant protection to the castle because, although it cannot be defended, it is in good enough repair that it would need to be scaled. This outer wall is within bowshot of the inner wall, which means any force attempting to climb it would be easily picked off as they climbed. This also means any attacking force can’t camp within the outer wall.